Sad Songs

 

Guess there are times when we all need to share a little pain

And ironing out the rough spots

Is the hardest part when memories remain

And it’s times like these when we all need to hear the radio

Cause from the lips of some old singer

We can share the troubles we already know

 

Turn them on, turn them on

Turn on those sad songs

When all hope is gone

Why don’t you tune in and turn them on

 

They reach into your room

Just feel their gentle touch

When all hope is gone

Sad songs say so much

 

If someone else is suffering enough to write it down

When every single word makes sense

Then it’s easier o have those songs around

The kick inside is in the line that finally gets to you

And it feels so good to hurt so bad

And suffer just enough to sing the blues

              

                                                              John Elton

 

ترانه های غم انگیز

 

نقاط مشکل آفرین را با آهن بپوشانیم .

آیا سخت ترین بخش ، باقی ماندن خاطرات است .

حدس بزن اوقاتی هست که همه ی ما نیازداریم دردکوچکی را تقسیم کنیم .

در چنین اوقاتی همه ی ما به شنیدن رادیو محتاجیم .

چرا که اززبان یک خواننده قدیمی ،

میتوانیم مشکلاتی را که می شناسیم ، شریک شویم.

 

رادیو را روشن کن ، بگذاربه گوش رسند.

بگذار آن ترانه های قدیمی غم انگیز به گوش رسند.

هنگامی که تمام امیدها ازکف رفته .

چرا همنوا نمی کنی ونمی گذاری به گوش رسند.

 

ترانه ها به اتاقت می رسند.

تنها تماس لطیف شان را حس کن .

هنگامیکه تمام امیدها ازکف رفته .

ترانه های غم انگیز گفتنی بسیاردارند.

 

اگرکسی دیگربرای نوشتن آن رنج می برد.

زمانی که هرلغت به تنهایی معنایی دارد.

پس شنیدن این آهنگ ها آسان تراست .

گیرائی درونی درمصرعی است که سرانجام به گوش تو می رسد.

ازاثردردناکی که ایجا د می کند، احساس خوشی به تو دست می دهد.

وتنها به اندازه موسیقی غمناک تورا به درد می آورد.

 

 

جان التون